Nèiyè 內業 Inner Cultivation: part 9 of 26
101 01 一物能化謂之神 yī wù néng huà wèi zhī shén
102 02 一事能變謂之智 yī shì néng biàn wèi zhī zhì
103 03 化不易氣變不易智 huà bù yì qì biàn bù yì zhì
104 04 惟執一之君子能為此乎 wéi zhí yī zhī jūn zĭ néng wéi cĭ hū
105 05 執一不失 zhí yī bù shī
106 06 能君萬物 néng jūn wàn wù
107 07 君子使物 jūn zĭ shĭ wù
108 08 不為物使 bù wéi wù shĭ
109 09 得一之理 de yī zhī lĭ
Those who can transform even a single thing, call them “numinous”;
Those who can alter even a single situation, call them “wise.”
But to transform without expending vital energy; to alter without expending wisdom:
Only exemplary persons who hold fast to the One are able to do this.
Hold fast to the One; do not loose it,
And you will be able to master the myriad things.
Exemplary persons act upon things,
And are not acted upon by them,
Because they grasp the guiding principle of the One.
(Translated by Harold D. Roth, 1999)
Unifying with things and able to transform them–this is called spirit-like.
Unifying with affairs and able to adapt–this is called wisdom.
To transform without altering one’s qi,
and adapt without altering one’s wisdom–
only a junzi who grips the One can do this. Gripping the One without fail,
he is able to be ruler to the world of things.
The junzi manipulates things; he is not manipulated by things.
He grasps the principle of the One.
(Translated by Robert Eno, 2005)Knowing the Oneness with creatures can transform them,
We call this being spirit-like.
Knowing the Oneness with your duties can change them,
We call this being wise.
To transform creatures, without altering your Qi;
To change duties, without altering your wisdom;
Only a noble man who maintains Oneness
Can do this!
When he maintains Oneness and does not lose it,
He can rule the ten thousand creatures.
A noble man uses creatures,
He does not allow creatures to use him.
When he attains the regulation of Oneness.
(Translated by Bruce R. Linnell, 2011)