Nèiyè 內業 Inner Cultivation: part 14 of 26
147 01 道滿天下 dào măn tiān xià
148 02 普在民所 pŭ zài mín suŏ
149 03 民不能知也 mín bù néng zhī yĕ
150 04 一言之解 yī yán zhī jiĕ
151 05 上察於天 shàng chá yú tiān
152 06 下極於地 xià jí yú dì
153 07 蟠滿九州 pán măn jiŭ zhōu
154 08 何謂解之 hé wèi jiĕ zhī
155 09 在於心安 zài yú xīn ān
156 10 我心治官乃治 wŏ xīn zhì guān năi zhì
157 11 我心安官乃安 wŏ xīn ān guān năi ān
158 12 治之者心也 zhì zhī zhĕ xīn yĕ
159 13 安之者心也 ān zhī zhĕ xīn yĕ
160 14 心以藏心 xīn yĭ cáng xīn
161 15 心之中又有心焉 xīn zhī zhōng yòu yŏu xīn yān
162 16 彼心之心音以先言 bĭ xīn zhī xīn yīn yĭ xiān yán
163 17 音然後形 yīn rán hòu xíng
164 18 形然後言 xíng rán hòu yán
165 19 言然後使 yán rán hòu shĭ
166 20 使然後治 shĭ rán hòu zhì
167 21 不治必亂 bù zhì bì luàn
168 22 亂乃死 luàn năi sĭ
The Way fills the entire world.
It is everywhere that people are,
But people are unable to understand this.
When you are released by this one word:
You reach up to the heavens above;
You stretch down to the earth below;
You pervade the nine inhabited regions.
What does it mean to be released by it?
The answer resides in the calmness of the mind.
When your mind is well-ordered, your senses are well-ordered.
When your mind is calm, your senses are calmed.
What makes them well-ordered is the mind;
What makes them calm is the mind.
By means of the mind you store the mind:
Within the mind there is yet another mind.
That mind within the mind: it is an awareness that precedes words.
Only after there is awareness does it take shape;
Only after it takes shape it there a word.
Only after there is a word is it implemented;
Only after it is implemented is there order.
Without order, you will always be chaotic.
If chaotic, you die.
(Translated by Harold D. Roth, 1999)
The Dao fills the world and spreads through everywhere that people dwell,
yet the people cannot understand it.
Through the explanation of a single phrase
one may penetrate to heaven,
reach the limits of the earth,
and coil through all the nine regions.
What is this explanation?
It lies in setting the heart at rest.
When our hearts are regulated, the senses are regulated as well.
When our hearts are at rest, the senses are at rest as well.
What regulates the senses is the heart;
what places the senses at rest is the heart.
By means of the heart, a heart is enclosed–
within the heart there is yet another heart.
Within that heart’s core
the sound of a thought is first to speak:
after the sound of thought, it takes shape,
taking shape, there is speech,
with speech, there is action,
with action, there is order.
Without order, there must be disruption,
and with disruption, there is death.
(Translated by Robert Eno, 2005)
Dao fills the world
Every place the citizens are located,
But the citizens cannot understand this!
With the liberation of one word:
Your head can observe what is in heaven,
Your lowest extreme is on earth,
And your coils fill the nine provinces.
What does it mean to be liberated by it?
You will reside in a calm heart/mind.
I regulate my heart/mind and my senses are then regulated;
I calm my heart/mind and my senses are then calm.
That which regulates them is the heart/mind!
That which calms them is the heart/mind!
The heart/mind thus contains a heart/mind;
The center of the heart/mind also has a heart/mind!
In that heart/mind of the heart/mind:
Thought thus comes before words;
After thought comes form;
After form comes words;
After words comes manifestation;
After manifestation comes regulation.
Without regulation, there will certainly be confusion;
Confusion, then death.
(Translated by Bruce R. Linnell, 2011)